Surat Al Muddassir

bacaan surat Al Muddassir arab, latin dan terjemahannya atau artinya lengkap dengan mp3 perayat untuk memudahkan sobat dalam mempelajari ilmu Quran, seperti hukum tajwid perayat, makhrojul huruf pada setiap ayat dan untuk media belajar maqam Quran (membaca dengan nada).

Informasi Keterangan
Nama Surat Al Muddassir
Arti Surat Orang Yang Berkemul
Penggolongan Makkiyah
Nomor Surat 74
Nomor Juz Juz 29
Total Ruku’ 2 Ruku’
Total Ayat 56 Ayat
Ayat Sajdah _
Surat Sebelumnya Al Muzzamil
Surat Setelahnya Al Qiyamah

Bacaan Surat Al Muddassir Arab Latin Dan Artinya

> Murottal Surat Al Muddassir


Basmalah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirrahmaanirrahiim


QS. Al-Muddassir : 1

يٰٓاَيُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ

ya ayyuhal-muddassir
Terjemahan : Wahai orang yang berkemul (berselimut)!


QS. Al-Muddassir : 2

قُمْ فَاَنْذِرْۖ

qum fa anzir
Terjemahan : bangunlah, lalu berilah peringatan!


QS. Al-Muddassir : 3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْۖ

wa rabbaka fa kabbir
Terjemahan : dan agungkanlah Tuhanmu,


QS. Al-Muddassir : 4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْۖ

wa siyabaka fa tahhir
Terjemahan : dan bersihkanlah pakaianmu,


QS. Al-Muddassir : 5

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْۖ

war-rujza fahjur
Terjemahan : dan tinggalkanlah segala (perbuatan) yang keji,


QS. Al-Muddassir : 6

وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُۖ

wa la tamnun tastaksir
Terjemahan : dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.


QS. Al-Muddassir : 7

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۗ

wa lirabbika fasbir
Terjemahan : Dan karena Tuhanmu, bersabarlah.


QS. Al-Muddassir : 8

فَاِذَا نُقِرَ فِى النَّاقُوْرِۙ

fa iza nuqira fin-naqur
Terjemahan : Maka apabila sangkakala ditiup,


QS. Al-Muddassir : 9

فَذٰلِكَ يَوْمَىِٕذٍ يَّوْمٌ عَسِيْرٌۙ

fa zalika yauma`iziy yaumun ‘asir
Terjemahan : maka itulah hari yang serba sulit,


QS. Al-Muddassir : 10

عَلَى الْكٰفِرِيْنَ غَيْرُ يَسِيْرٍ

‘alal-kafirina gairu yasir
Terjemahan : bagi orang-orang kafir tidak mudah.


QS. Al-Muddassir : 11

ذَرْنِيْ وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيْدًاۙ

zarni wa man khalaqtu wahida
Terjemahan : Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku sendiri telah menciptakannya,


QS. Al-Muddassir : 12

وَّجَعَلْتُ لَهٗ مَالًا مَّمْدُوْدًاۙ

wa ja’altu lahu malam mamduda
Terjemahan : dan Aku beri kekayaan yang melimpah,


QS. Al-Muddassir : 13

وَّبَنِيْنَ شُهُوْدًاۙ

wa banina syuhuda
Terjemahan : dan anak-anak yang selalu bersamanya,


QS. Al-Muddassir : 14

وَّمَهَّدْتُّ لَهٗ تَمْهِيْدًاۙ

wa mahhattu lahu tamhida
Terjemahan : dan Aku beri kelapangan (hidup) seluas-luasnya.


QS. Al-Muddassir : 15

ثُمَّ يَطْمَعُ اَنْ اَزِيْدَۙ

summa yatma’u an azid
Terjemahan : Kemudian dia ingin sekali agar Aku menambahnya.


QS. Al-Muddassir : 16

كَلَّاۗ اِنَّهٗ كَانَ لِاٰيٰتِنَا عَنِيْدًاۗ

kalla, innahu kana li`ayatina ‘anida
Terjemahan : Tidak bisa! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Al-Qur’an).


QS. Al-Muddassir : 17

سَاُرْهِقُهٗ صَعُوْدًاۗ

sa`ur-hiquhu sa’uda
Terjemahan : Aku akan membebaninya dengan pendakian yang memayahkan.


QS. Al-Muddassir : 18

اِنَّهٗ فَكَّرَ وَقَدَّرَۙ

innahu fakkara wa qaddar
Terjemahan : Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),


QS. Al-Muddassir : 19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ

fa qutila kaifa qaddar
Terjemahan : maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?


QS. Al-Muddassir : 20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَۙ

summa qutila kaifa qaddar
Terjemahan : Sekali lagi, celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?


QS. Al-Muddassir : 21

ثُمَّ نَظَرَۙ

summa nazar
Terjemahan : Kemudian dia (merenung) memikirkan,


QS. Al-Muddassir : 22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ

summa ‘abasa wa basar
Terjemahan : lalu berwajah masam dan cemberut,


QS. Al-Muddassir : 23

ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ

summa adbara wastakbar
Terjemahan : kemudian berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,


QS. Al-Muddassir : 24

فَقَالَ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ يُّؤْثَرُۙ

fa qala in haza illa sihruy yu`sar
Terjemahan : lalu dia berkata, “(Al-Qur’an) ini hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu).


QS. Al-Muddassir : 25

اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ

in haza illa qaulul-basyar
Terjemahan : ini hanyalah perkataan manusia.”


QS. Al-Muddassir : 26

سَاُصْلِيْهِ سَقَرَ

sa`uslihi saqar
Terjemahan : Kelak, Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar,


QS. Al-Muddassir : 27

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُۗ

wa ma adraka ma saqar
Terjemahan : dan tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?


QS. Al-Muddassir : 28

لَا تُبْقِيْ وَلَا تَذَرُۚ

la tubqi wa la tazar
Terjemahan : Ia (Saqar itu) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan,


QS. Al-Muddassir : 29

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚ

lawwahatul lil-basyar
Terjemahan : yang menghanguskan kulit manusia.


QS. Al-Muddassir : 30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۗ

‘alaiha tis’ata ‘asyar
Terjemahan : Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).


QS. Al-Muddassir : 31

وَمَا جَعَلْنَآ اَصْحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰۤىِٕكَةً ۖوَّمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْاۙ لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِيْمَانًا وَّلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَالْمُؤْمِنُوْنَۙ وَلِيَقُوْلَ الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّالْكٰفِرُوْنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًاۗ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَۗ وَمَا هِيَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ

wa ma ja’alna as-haban-nari illa mala`ikataw wa ma ja’alna ‘iddatahum illa fitnatal lillazina kafaru liyastaiqinallazina utul-kitaba wa yazdadallazina amanū imanaw wa la yartaballazina utul-kitaba wal-mu`minuna wa liyaqulallazina fi qulubihim maraḍuw wal-kafiruna maza aradallahu bihaza masala, kazalika yuḍillullahu may yasya`u wa yahdi may yasya`, wa ma ya’lamu junuda rabbika illa huw, wa ma hiya illa zikra lil-basyar
Terjemahan : Dan yang Kami jadikan penjaga neraka itu hanya dari malaikat; dan Kami menentukan bilangan mereka itu hanya sebagai cobaan bagi orang-orang kafir, agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, agar orang yang beriman bertambah imannya, agar orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata), “Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?” Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Dan tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Dan Saqar itu tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.


QS. Al-Muddassir : 32

كَلَّا وَالْقَمَرِۙ

kalla wal-qamar
Terjemahan : Tidak! Demi bulan,


QS. Al-Muddassir : 33

وَالَّيْلِ اِذْ اَدْبَرَۙ

wal-laili iz adbar
Terjemahan : dan demi malam ketika telah berlalu,


QS. Al-Muddassir : 34

وَالصُّبْحِ اِذَآ اَسْفَرَۙ

was-sub-hi iza asfar
Terjemahan : dan demi subuh apabila mulai terang,


QS. Al-Muddassir : 35

اِنَّهَا لَاِحْدَى الْكُبَرِۙ

innaha la`ihdal-kubar
Terjemahan : sesunggunya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar,


QS. Al-Muddassir : 36

نَذِيْرًا لِّلْبَشَرِۙ

naziral lil-basyar
Terjemahan : sebagai peringatan bagi manusia,


QS. Al-Muddassir : 37

لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۗ

liman sya`a mingkum ay yataqaddama au yata`akhkhar
Terjemahan : (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur.


QS. Al-Muddassir : 38

كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ رَهِيْنَةٌۙ

kullu nafsim bima kasabat rahinah
Terjemahan : Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah dilakukannya,


QS. Al-Muddassir : 39

اِلَّآ اَصْحٰبَ الْيَمِيْنِ ۛ

illa as-habal-yamin
Terjemahan : kecuali golongan kanan,


QS. Al-Muddassir : 40

فِيْ جَنّٰتٍ ۛ يَتَسَاۤءَلُوْنَۙ

fi jannatiy yatasa`alun
Terjemahan : berada di dalam surga, mereka saling menanyakan,


QS. Al-Muddassir : 41

عَنِ الْمُجْرِمِيْنَۙ

‘anil-mujrimin
Terjemahan : tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,


QS. Al-Muddassir : 42

مَا سَلَكَكُمْ فِيْ سَقَرَ

ma salakakum fi saqar
Terjemahan : ”Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?”


QS. Al-Muddassir : 43

قَالُوْا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّيْنَۙ

qalu lam naku minal-musallin
Terjemahan : Mereka menjawab, “Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang me-laksanakan salat,


QS. Al-Muddassir : 44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِيْنَۙ

wa lam naku nut’imul-miskin
Terjemahan : dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin,


QS. Al-Muddassir : 45

وَكُنَّا نَخُوْضُ مَعَ الْخَاۤىِٕضِيْنَۙ

wa kunna nakhuḍu ma’al-kha`iḍin
Terjemahan : bahkan kami biasa berbincang (untuk tujuan yang batil), bersama orang-orang yang membicarakannya,


QS. Al-Muddassir : 46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّيْنِۙ

wa kunna nukazzibu biyaumid-din
Terjemahan : dan kami mendustakan hari pembalasan,


QS. Al-Muddassir : 47

حَتّٰىٓ اَتٰىنَا الْيَقِيْنُۗ

hatta atanal-yaqin
Terjemahan : sampai datang kepada kami kematian.”


QS. Al-Muddassir : 48

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِيْنَۗ

fa ma tanfa’uhum syafa’atusy-syafi’in
Terjemahan : Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.


QS. Al-Muddassir : 49

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِيْنَۙ

fa ma lahum ‘anit-tazkirati mu’riḍin
Terjemahan : Lalu mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?


QS. Al-Muddassir : 50

كَاَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنْفِرَةٌۙ

ka`annahum humurum mustanfirah
Terjemahan : seakan-akan mereka keledai liar yang lari terkejut,


QS. Al-Muddassir : 51

فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍۗ

farrat ming qaswarah
Terjemahan : lari dari singa.


QS. Al-Muddassir : 52

بَلْ يُرِيْدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّؤْتٰى صُحُفًا مُّنَشَّرَةًۙ

bal yuridu kullumri`im min-hum ay yu`ta suhufam munasysyarah
Terjemahan : Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.


QS. Al-Muddassir : 53

كَلَّاۗ بَلْ لَّا يَخَافُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ

kalla, bal la yakhafunal-akhirah
Terjemahan : Tidak! Sebenarnya mereka tidak takut kepada akhirat.


QS. Al-Muddassir : 54

 ۚ كَلَّآ اِنَّهٗ تَذْكِرَةٌ

kalla innahu tazkirah
Terjemahan : Tidak! Sesungguhnya (Al-Qur’an) itu benar-benar suatu peringatan.


QS. Al-Muddassir : 55

فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗۗ

fa man sya`a zakarah
Terjemahan : Maka barangsiapa menghendaki, tentu dia mengambil pelajaran darinya.


QS. Al-Muddassir : 56

وَمَا يَذْكُرُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۗهُوَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَاَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

wa ma yazkuruna illa ay yasya`allah, huwa ahlut-taqwa wa ahlul-magfirah
Terjemahan : Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Al-Qur’an) kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah Tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampunan.