surat al qamar
surat al qamar

Surat Al Qamar

Bacaan quran surat al qamar latin dan terjemahan full ayat 1 sampai 55 lengkap dengan mp3 surah dan ayat terkenal yakni ayat 49 bisa sobat pelajari disini sebagai tambahan keilmuan kita terhadap Al Quran.

arti surat al qamar dalam bahasa indonesia adalah “bulan”, dan tafsir surat ini bisa sobat baca pada kitab kitab tafsir yang sudah di terjemahkan kedalam bahasa Indonesia agar anda lebih paham terhadap isi kandungnan surat al qamar.

Surat ini adalah surat yang menceritakan tentang terbelahnya bulan, contoh kebenaran surat al qamar saat ini bisa dibuktikan secara sains atau ilmu pengetahuan yang menunjukan bahwasannya bulan itu terdapat retakan bekas terbelah.

Kebenaran al quran juga terdapat dalam semua surat seperti dalam al baqarah yang mengungkapkan kursi Allah Ta’ala yakni di bacaan ayat kursi, atau surat surat lain seperti surat al ahqafsurat muhammad dan surat lainnya.

nama lain surat ini adalah “iqtarabat” yang dalam golongan surat Al Quran merupakan bagian dari surah Makkiyah.

Surah Al Qamar dalam mushaf Al Quran menempati urutan ke 54, dan merupakan bagian dari juz ke 27.

Surat ini diwahyukan sekitar tahun 8 Sebelum hijrah atau tepatnya tahun 614 Masehi.

Dalam surah Al Qamar terdapat 3 ruku dan 55 ayat, secara lebih lengkapnya silahkan sobat lihat tabel keterangan surat ini.

Keterangan surat Al Qamar
Arti Surat bulan
Nama Lainnya iqtarabat
Golongan Surat makkiyah
Nomor Surat 54
Nomor Juz juz ke-27
Total Ruku’ 3 ruku
Total Ayat 55 ayat
Surat Sebelumnya Surah An Najm
Surat Setelahnya Surah Ar Rahman

Bacaan Surat Al Qamar Arab Latin Dan Terjemahan


Basmalah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirrahmaanirrahiim


QS. Al Qamar : 1

اِقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ

iqtarabatis-sā’atu wansyaqqal-qamar
Arti Terjemahan : Saat (hari Kiamat) semakin dekat, bulan pun terbelah.


QS. Al Qamar : 2

وَاِنْ يَّرَوْا اٰيَةً يُّعْرِضُوْا وَيَقُوْلُوْا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

wa iy yarau āyatay yu’riḍu wa yaqulu siḥrum mustamirr
Arti Terjemahan : Dan jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat suatu tanda (mukjizat), mereka berpaling dan berkata, “(Ini adalah) sihir yang terus menerus.”


QS. Al Qamar : 3

وَكَذَّبُوْا وَاتَّبَعُوْٓا اَهْوَاۤءَهُمْ وَكُلُّ اَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

wa kazzabu wattaba’ū ahwā`ahum wa kullu amrim mustaqirr
Arti Terjemahan : Dan mereka mendustakan (Muhammad) dan mengikuti keinginannya, padahal setiap urusan telah ada ketetapannya.


QS. Al Qamar : 4

وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ مِّنَ الْاَنْبَاۤءِ مَا فِيْهِ مُزْدَجَرٌۙ

wa laqad jā`ahum minal-ambā`i mā fīhi muzdajar
Arti Terjemahan : Dan sungguh, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat ancaman (terhadap kekafiran),


QS. Al Qamar : 5

حِكْمَةٌ ۢ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُۙ

ḥikmatum bāligatun fa mā tugnin-nuzur
Arti Terjemahan : (itulah) suatu hikmah yang sempurna, tetapi peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka),


QS. Al Qamar : 6

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ اِلٰى شَيْءٍ نُّكُرٍۙ

fa tawalla ‘an-hum, yauma yad’ud-dā’i ilā syai`in nukur
Arti Terjemahan : maka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka pada hari (ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka) kepada sesuatu yang tidak menyenangkan (hari pembalasan),


QS. Al Qamar : 7

خُشَّعًا اَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ كَاَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنْتَشِرٌۙ

khusysya’an abṣāruhum yakhrujuna minal-ajdāṡi ka`annahum jarādum muntasyir
Arti Terjemahan : pandangan mereka tertunduk, ketika mereka keluar dari kuburan, seakan-akan mereka belalang yang beterbangan,


QS. Al Qamar : 8

مُّهْطِعِيْنَ اِلَى الدَّاعِۗ يَقُوْلُ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

muhṭi’īna ilad-dā’, yaqulul-kāfiruna hāzā yaumun ‘asir
Arti Terjemahan : dengan patuh mereka segera datang kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, “Ini adalah hari yang sulit.”


QS. Al Qamar : 9

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ فَكَذَّبُوْا عَبْدَنَا وَقَالُوْا مَجْنُوْنٌ وَّازْدُجِرَ

kazzabat qablahum qaumu nuḥin fa kazzabu ‘abdanā wa qālu majnunuw wazdujir
Arti Terjemahan : Sebelum mereka, kaum Nuh juga telah mendustakan (rasul), maka mereka mendustakan hamba Kami (Nuh) dan mengatakan, “Dia orang gila!” Lalu diusirnya dengan ancaman.


QS. Al Qamar : 10

فَدَعَا رَبَّهٗٓ اَنِّيْ مَغْلُوْبٌ فَانْتَصِرْ

fa da’ā rabbahū annī maglubun fantaṣir
Arti Terjemahan : Maka dia (Nuh) mengadu kepada Tuhannya, “Sesungguhnya aku telah dikalahkan, maka tolonglah (aku).”


QS. Al Qamar : 11

فَفَتَحْنَآ اَبْوَابَ السَّمَاۤءِ بِمَاۤءٍ مُّنْهَمِرٍۖ

fa fataḥnā abwābas-samā`i bimā`im mun-hamir
Arti Terjemahan : Lalu Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah,


QS. Al Qamar : 12

ۚ وَّفَجَّرْنَا الْاَرْضَ عُيُوْنًا فَالْتَقَى الْمَاۤءُ عَلٰٓى اَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

wa fajjarnal-arḍa ‘uyunan faltaqal-mā`u ‘alā amring qad qudir
Arti Terjemahan : dan Kami jadikan bumi menyemburkan mata-mata air maka bertemulah (air-air) itu sehingga (meluap menimbulkan) keadaan (bencana) yang telah ditetapkan.


QS. Al Qamar : 13

وَحَمَلْنٰهُ عَلٰى ذَاتِ اَلْوَاحٍ وَّدُسُرٍۙ

wa ḥamalnāhu ‘alā zāti alwāḥiw wa dusur
Arti Terjemahan : Dan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang terbuat dari papan dan pasak,


QS. Al Qamar : 14

تَجْرِيْ بِاَعْيُنِنَاۚ جَزَاۤءً لِّمَنْ كَانَ كُفِرَ

tajrī bi`a’yuninā, jazā`al limang kāna kufir
Arti Terjemahan : yang berlayar dengan pemeliharaan (pengawasan) Kami sebagai balasan bagi orang yang telah diingkari (kaumnya).


QS. Al Qamar : 15

وَلَقَدْ تَّرَكْنٰهَآ اٰيَةً فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

wa laqat taraknāhā āyatan fa hal mim muddakir
Arti Terjemahan : Dan sungguh, kapal itu telah Kami jadikan sebagai tanda (pelajaran). Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?


QS. Al Qamar : 16

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ

fa kaifa kāna ‘azābī wa nuzur
Arti Terjemahan : Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!


QS. Al Qamar : 17

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

wa laqad yassarnal-qur`āna liz-zikri fa hal mim muddakir
Arti Terjemahan : Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?


QS. Al Qamar : 18

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ

kazzabat ‘ādun fa kaifa kāna ‘azābī wa nuzur
Arti Terjemahan : Kaum ‘Ad pun telah mendustakan. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!


QS. Al Qamar : 19

اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيْحًا صَرْصَرًا فِيْ يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّۙ

innā arsalnā ‘alaihim rīḥan ṣarṣaran fī yaumi naḥsim mustamirr
Arti Terjemahan : Sesungguhnya Kami telah menghembuskan angin yang sangat kencang kepada mereka pada hari nahas yang terus menerus,


QS. Al Qamar : 20

تَنْزِعُ النَّاسَۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنْقَعِرٍ

tanzi’un-nāsa ka`annahum a’jāzu nakhlim mungqa’ir
Arti Terjemahan : yang membuat manusia bergelimpangan, mereka bagaikan pohon-pohon kurma yang tumbang dengan akar-akarnya.


QS. Al Qamar : 21

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ

fa kaifa kāna ‘azābī wa nuzur
Arti Terjemahan : Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!


QS. Al Qamar : 22

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

wa laqad yassarnal-qur`āna liz-zikri fa hal mim muddakir
Arti Terjemahan : Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?


QS. Al Qamar : 23

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِالنُّذُرِ

kazzabaṡ ṡamudu bin-nuzur
Arti Terjemahan : Kaum Samud pun telah mendustakan peringatan itu.


QS. Al Qamar : 24

فَقَالُوْٓا اَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهٗٓ ۙاِنَّآ اِذًا لَّفِيْ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍ

fa qālū abasyaram minnā wāḥidan nattabi’uhū innā izal lafī ḍalāliw wa su’ur
Arti Terjemahan : Maka mereka berkata, “Bagaimana kita akan mengikuti seorang manusia (biasa) di antara kita? Sungguh, kalau begitu kita benar-benar telah sesat dan gila.


QS. Al Qamar : 25

ءَاُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ

a ulqiyaz-zikru ‘alaihi mim baininā bal huwa kazzābun asyir
Arti Terjemahan : Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita? Pastilah dia (Saleh) seorang yang sangat pendusta (dan) sombong.”


QS. Al Qamar : 26

سَيَعْلَمُوْنَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْاَشِرُ

saya’lamuna gadam manil-kazzābul-asyir
Arti Terjemahan : Kelak mereka akan mengetahui siapa yang sebenarnya sangat pendusta (dan) sombong itu.


QS. Al Qamar : 27

اِنَّا مُرْسِلُوا النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْۖ

innā mursilun-nāqati fitnatal lahum fartaqib-hum waṣṭabir
Arti Terjemahan : Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai cobaan bagi mereka, maka tunggulah mereka dan bersabarlah (Saleh).


QS. Al Qamar : 28

وَنَبِّئْهُمْ اَنَّ الْمَاۤءَ قِسْمَةٌ ۢ بَيْنَهُمْۚ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

wa nabbi`hum annal-mā`a qismatum bainahum, kullu syirbim muḥtaḍar
Arti Terjemahan : Dan beritahukanlah kepada mereka bahwa air itu dibagi di antara mereka (dengan unta betina itu); setiap orang berhak mendapat giliran minum.


QS. Al Qamar : 29

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطٰى فَعَقَرَ

fa nādau ṣāḥibahum fa ta’āṭā fa ‘aqar
Arti Terjemahan : Maka mereka memanggil kawannya, lalu dia menangkap (unta itu) dan memotongnya.


QS. Al Qamar : 30

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ

fa kaifa kāna ‘azābī wa nuzur
Arti Terjemahan : Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!


QS. Al Qamar : 31

اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَكَانُوْا كَهَشِيْمِ الْمُحْتَظِرِ

innā arsalnā ‘alaihim ṣaiḥataw wāḥidatan fa kānu kahasyīmil-muḥtaẓir
Arti Terjemahan : Kami kirimkan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti batang-batang kering yang lapuk.


QS. Al Qamar : 32

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

wa laqad yassarnal-qur`āna liz-zikri fa hal mim muddakir
Arti Terjemahan : Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?


QS. Al Qamar : 33

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطٍ ۢبِالنُّذُرِ

kazzabat qaumu luṭim bin-nuzur
Arti Terjemahan : Kaum Lut pun telah mendustakan peringatan itu.


QS. Al Qamar : 34

اِنَّآ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا اِلَّآ اٰلَ لُوْطٍ ۗنَجَّيْنٰهُمْ بِسَحَرٍۙ

innā arsalnā ‘alaihim ḥāṣiban illā āla luṭ, najjaināhum bisaḥar
Arti Terjemahan : Sesungguhnya Kami kirimkan kepada mereka badai yang membawa batu-batu (yang menimpa mereka), kecuali keluarga Lut. Kami selamatkan mereka sebelum fajar menyingsing,


QS. Al Qamar : 35

نِّعْمَةً مِّنْ عِنْدِنَاۗ كَذٰلِكَ نَجْزِيْ مَنْ شَكَرَ

ni’matam min ‘indinā, kazālika najzī man syakar
Arti Terjemahan : sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur.


QS. Al Qamar : 36

وَلَقَدْ اَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

wa laqad anzarahum baṭsyatanā fa tamārau bin-nuzur
Arti Terjemahan : Dan sungguh, dia (Lut) telah memperingatkan mereka akan hukuman Kami, tetapi mereka mendustakan peringatan-Ku.


QS. Al Qamar : 37

وَلَقَدْ رَاوَدُوْهُ عَنْ ضَيْفِهٖ فَطَمَسْنَآ اَعْيُنَهُمْ فَذُوْقُوْا عَذَابِيْ وَنُذُرِ

wa laqad rāwaduhu ‘an ḍaifihī fa ṭamasnā a’yunahum fa zuqu ‘azābī wa nuzur
Arti Terjemahan : Dan sungguh, mereka telah membujuknya (agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka, maka rasakanlah azab-Ku dan peringatan-Ku!


QS. Al Qamar : 38

وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّۚ

wa laqad ṣabbaḥahum bukratan ‘azābum mustaqirr
Arti Terjemahan : Dan sungguh, pada esok harinya mereka benar-benar ditimpa azab yang tetap.


QS. Al Qamar : 39

فَذُوْقُوْا عَذَابِيْ وَنُذُرِ

fa zuqu ‘azābī wa nuzur
Arti Terjemahan : Maka rasakanlah azab-Ku dan peringatan-Ku!


QS. Al Qamar : 40

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

wa laqad yassarnal-qur`āna liz-zikri fa hal mim muddakir
Arti Terjemahan : Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?


QS. Al Qamar : 41

وَلَقَدْ جَاۤءَ اٰلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُۚ

wa laqad jā`a āla fir’aunan-nuzur
Arti Terjemahan : Dan sungguh, peringatan telah datang kepada keluarga Fir’aun.


QS. Al Qamar : 42

كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذْنٰهُمْ اَخْذَ عَزِيْزٍ مُّقْتَدِرٍ

kazzabu bi`āyātinā kullihā fa`akhaznāhum akhza ‘azīzim muqtadir
Arti Terjemahan : Mereka mendustakan mukjizat-mukjizat Kami semuanya, maka Kami azab mereka dengan azab dari Yang Mahaperkasa, Mahakuasa.


QS. Al Qamar : 43

اَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ اُولٰۤىِٕكُمْ اَمْ لَكُمْ بَرَاۤءَةٌ فِى الزُّبُرِۚ

a kuffārukum khairum min ulā`ikum am lakum barā`atun fiz-zubur
Arti Terjemahan : Apakah orang-orang kafir di lingkunganmu (kaum musyrikin) lebih baik dari mereka, ataukah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab) dalam kitab-kitab terdahulu?


QS. Al Qamar : 44

اَمْ يَقُوْلُوْنَ نَحْنُ جَمِيْعٌ مُّنْتَصِرٌ

am yaquluna naḥnu jamī’um muntaṣir
Arti Terjemahan : Atau mereka mengatakan, “Kami ini golongan yang bersatu yang pasti menang.”


QS. Al Qamar : 45

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّوْنَ الدُّبُرَ

sayuhzamul-jam’u wa yuwallunad-dubur
Arti Terjemahan : Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang.


QS. Al Qamar : 46

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ اَدْهٰى وَاَمَرُّ

balis-sā’atu mau’iduhum was-sā’atu ad-hā wa amarr
Arti Terjemahan : Bahkan hari Kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan hari Kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit.


QS. Al Qamar : 47

اِنَّ الْمُجْرِمِيْنَ فِيْ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍۘ

innal-mujrimīna fī ḍalāliw wa su’ur
Arti Terjemahan : Sungguh, orang-orang yang berdosa berada dalam kesesatan (di dunia) dan akan berada dalam neraka (di akhirat).


QS. Al Qamar : 48

يَوْمَ يُسْحَبُوْنَ فِى النَّارِ عَلٰى وُجُوْهِهِمْۗ ذُوْقُوْا مَسَّ سَقَرَ

yauma yus-ḥabuna fin-nāri ‘alā wujuhihim, zuqu massa saqar
Arti Terjemahan : Pada hari mereka diseret ke neraka pada wajahnya. (Dikatakan kepada mereka), “Rasakanlah sentuhan api neraka.”


QS. Al Qamar : 49

اِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنٰهُ بِقَدَرٍ

innā kulla syai`in khalaqnāhu biqadar
Arti Terjemahan : Sungguh, Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran.


QS. Al Qamar : 50

وَمَآ اَمْرُنَآ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ ۢبِالْبَصَرِ

wa mā amrunā illā wāḥidatung kalam-ḥim bil-baṣar
Arti Terjemahan : Dan perintah Kami hanyalah (dengan) satu perkataan seperti kejapan mata.


QS. Al Qamar : 51

وَلَقَدْ اَهْلَكْنَآ اَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ

wa laqad ahlaknā asy-yā’akum fa hal mim muddakir
Arti Terjemahan : Dan sungguh, telah Kami binasakan orang yang serupa dengan kamu (kekafirannya). Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?


QS. Al Qamar : 52

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوْهُ فِى الزُّبُرِ

wa kullu syai`in fa’aluhu fiz-zubur
Arti Terjemahan : Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan.


QS. Al Qamar : 53

وَكُلُّ صَغِيْرٍ وَّكَبِيْرٍ مُّسْتَطَرٌ

wa kullu ṣagīriw wa kabīrim mustaṭar
Arti Terjemahan : Dan segala (sesuatu) yang kecil maupun yang besar (semuanya) tertulis.


QS. Al Qamar : 54

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍۙ

innal-muttaqīna fī jannātiw wa nahar
Arti Terjemahan : Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada di taman-taman dan sungai-sungai,


QS. Al Qamar : 55

فِيْ مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيْكٍ مُّقْتَدِرٍ

fī maq’adi ṣidqin ‘inda malīkim muqtadir
Arti Terjemahan : di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Mahakuasa.

Surah Sebelumnya:
Surah Al Najm
Al-Qur’an Surah Berikutnya:
Surah Ar Rahman
Surah 054
Gravatar Image
owner dari islambl.com yang sangat mencintai Al Quran dan ingin mempermudah umat islam saat ini yang ingin membaca Al Quran online di internet.