Surat At Takwir

Bacaan Surat At Takwir Arab, latin dan terjemahannya atau artinya serta dilengkapi dengan murottal perayat untuk memudahkan sobat dalam mempelajari Al Quran, seperti ilmu tajwid, makhrojul huruf atau untuk belajar maqam Quran (ilmu membaca Al Quran dengan nada syar’i).

InformasiKeterangan
Nama SuratAt Takwir
Arti SuratMenggulung
PenggolonganMakkiyah
Nomor Surat81
Nomor JuzJuz 30
Total Ruku’1 Ruku’
Total Ayat29 Ayat
Ayat SajdahAyat Ke-21
Surat SebelumnyaAbasa
Surat SetelahnyaAl Infitar

Bacaan Surat At Takwir Arab, Latin Dan Artinya

> Murottal Surat At Takwir Full


Basmalah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirrahmaanirrahiim


QS. At-Takwir : 1

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ

Idzaasy-syamsu kuwwirat
Terjemahan : Apabila matahari digulung,


QS. At-Takwir : 2

وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ

Wa idzaan nujuumuun kadarat
Terjemahan : dan apabila bintang-bintang berjatuhan,


QS. At-Takwir : 3

وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ

Wa idzaal jibaalu suyyirat
Terjemahan : dan apabila gunung-gunung dihancurkan,


QS. At-Takwir : 4

وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ

Wa idzaal ‘isyaaru ‘uth-thilat
Terjemahan : dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),


QS. At-Takwir : 5

وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ

Wa idzaal wuhuusyu husyirat
Terjemahan : dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,


QS. At-Takwir : 6

وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ

Wa idzaal bihaaru sujjirat
Terjemahan : dan apabila lautan dipanaskan,


QS. At-Takwir : 7

وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ

Wa idzaannufuusu zuwwijat
Terjemahan : dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),


QS. At-Takwir : 8

وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ

Wa idzaal mau-uudatu su-ilat
Terjemahan : dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,


QS. At-Takwir : 9

بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ

Bi-ayyi dzanbin qutilat
Terjemahan : karena dosa apa dia dibunuh?


QS. At-Takwir : 10

وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ

Wa idzaash-shuhufu nusyirat
Terjemahan : Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,


QS. At-Takwir : 11

وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ

Wa idzaassamaa-u kusyithat
Terjemahan : dan apabila langit dilenyapkan,


QS. At-Takwir : 12

وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ

Wa idzaal jannatu uzlifat
Terjemahan : dan apabila neraka Jahim dinyalakan,


QS. At-Takwir : 13

وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ

Wa idzaal jannatu uzlifat
Terjemahan : dan apabila surga didekatkan,


QS. At-Takwir : 14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ

‘Alimat nafsum maa ahdharat
Terjemahan : setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.


QS. At-Takwir : 15

فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ

Fa laa uqsimu bil khunnas
Terjemahan : Aku bersumpah demi bintang-bintang,


QS. At-Takwir : 16

الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ

Al jawaaril kunnas
Terjemahan : yang beredar dan terbenam,


QS. At-Takwir : 17

وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ

Wal laili idzaa ‘as’as
Terjemahan : demi malam apabila telah larut,


QS. At-Takwir : 18

وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ

Wash-shubhi idzaa tanaffas
Terjemahan : dan demi subuh apabila fajar telah menyingsing,


QS. At-Takwir : 19

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ

Innahuu laqaulu rasuulin kariim
Terjemahan : sesungguhnya (Al-Qur’an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),


QS. At-Takwir : 20

ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ

Dzii quwwatin ‘inda dziil ‘arsyi makiin
Terjemahan : yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki ‘Arsy,


QS. At-Takwir : 21

مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ

Muthaa’in tsamma amiin
Terjemahan : yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya.


QS. At-Takwir : 22

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ

Wa maa shaahibukum bimajnuun
Terjemahan : Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila.


QS. At-Takwir : 23

وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ

Wa laqad ra-aahu bil ufuqil mubiin
Terjemahan : Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.


QS. At-Takwir : 24

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ

Wa maa huwa ‘alal ghaibi bidhaniin
Terjemahan : Dan dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.


QS. At-Takwir : 25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ

Wa maa huwa biqauli syaithaanin rajiim
Terjemahan : Dan (Al-Qur’an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,


QS. At-Takwir : 26

فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ

Fa aina tadzhabuun
Terjemahan : maka ke manakah kamu akan pergi?


QS. At-Takwir : 27

اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ

In huwa illaa dzikrul-li’aalamiin
Terjemahan : (Al-Qur’an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam,


QS. At-Takwir : 28

لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ

Liman syaa-a minkum an yastaqiim
Terjemahan : (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus.


QS. At-Takwir : 29

وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ

Wa maa tasyaa-uuna illaa ay-yasyaa-allahu rabbul ‘aalamiin
Terjemahan : Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam.