Bacaan quran surat Az Zariyat dan terjemahannya (arti) surah tulisan arab, latin full ayat serta mp3 untuk media balajar tajwid (hukum bacaan) serta makhrojul huruf, anda juga bisa menggunakan audio murottal perayat sebagai panduan untuk memperindah bacaan Al Quran.
makna Surah az zariyat dalam bahasa Indonesia adalah “angin yang menerbangkan”, surat ini merupakan bagian dari golongan surat surat Makkiyah seperti surat al baqarah yang terdapat ayat paling agung yakni bacaan ayat kursi serta surat lainnya.
Dalam Al Quran, surat ini berada pada urutan ke 51 dan dalam pembagian juz Quran surat Az Zariyat berada dalam 2 juz yakni juz 26 dan juz 27.
Surat ini terdiri dari 3 ruku dan 60 ayat, untuk sobat yang ingin mempelajari isi kandungan surat ini silahkan baca tafsir Al Quran yang ada terjemahannya.
Kelebihan surat az zariyat adalah terdapat banyak sekali ilmu pengetahuan di dalamnya jika kita benar benar memperhatiakannya, seperti surat an najm yang juga banyak ilmu di dalamnya.
Kesimpulan dari surat az zariyat akan anda dapatkan jika sudah mempelajari tafsirnya.
Dan berikut ini tabel informasi surat ini yang bisa sobat pelajari.
Informasi Surat Az Zariyat | |
---|---|
Arti Nama | Angin Yang Menerbangkan |
Golongan | Makkiyah |
Nomor Surat | Surat ke 51 |
Nomor Juz | Juz 26 (ayat ke 1-30) |
Juz 27 (ayat ke 31-60) | |
Total Ruku’ | 3 Ruku’ |
Total Ayat | 60 Ayat |
Surat Sebelumnya | Surat Qaf |
Surat Setelahnya | Surat At Tur |
Bacaan Surat Az Zariyat Dan Artinya
Basmalah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirrahmaanirrahiim
QS. Az Zariyat : 1
وَالذّٰرِيٰتِ ذَرْوًاۙ
waz-zāriyāti zarwā
Arti Terjemahannya : Demi (angin) yang menerbangkan debu,
QS. Az Zariyat : 2
فَالْحٰمِلٰتِ وِقْرًاۙ
fal-ḥāmilāti wiqrā
Arti Terjemahannya : dan awan yang mengandung (hujan),
QS. Az Zariyat : 3
فَالْجٰرِيٰتِ يُسْرًاۙ
fal-jāriyāti yusrā
Arti Terjemahannya : dan (kapal-kapal) yang berlayar dengan mudah,
QS. Az Zariyat : 4
فَالْمُقَسِّمٰتِ اَمْرًاۙ
fal-muqassimāti amrā
Arti Terjemahannya : dan (malaikat-malaikat) yang membagi-bagi urusan,
QS. Az Zariyat : 5
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَصَادِقٌۙ
innamā tụ’adụna laṣādiq
Arti Terjemahannya : sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar,
QS. Az Zariyat : 6
وَّاِنَّ الدِّيْنَ لَوَاقِعٌۗ
wa innad-dina lawāqi’
Arti Terjemahannya : dan sungguh, (hari) pembalasan pasti terjadi.
QS. Az Zariyat : 7
وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الْحُبُكِۙ
was-samā`i zātil-ḥubuk
Arti Terjemahannya : Demi langit yang mempunyai jalan-jalan,
QS. Az Zariyat : 8
اِنَّكُمْ لَفِيْ قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍۙ
innakum lafi qaulim mukhtalif
Arti Terjemahannya : sungguh, kamu benar-benar dalam keadaan berbeda-beda pendapat,
QS. Az Zariyat : 9
يُّؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ اُفِكَۗ
yu`faku ‘an-hu man ufik
Arti Terjemahannya : dipalingkan darinya (Al-Qur’an dan Rasul) orang yang dipalingkan.
QS. Az Zariyat : 10
قُتِلَ الْخَرَّاصُوْنَۙ
qutilal-kharrāṣụn
Arti Terjemahannya : Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta,
QS. Az Zariyat : 11
الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ غَمْرَةٍ سَاهُوْنَۙ
allazina hum fi gamratin sāhụn
Arti Terjemahannya : (yaitu) orang-orang yang terbenam dalam kebodohan dan kelalaian,
QS. Az Zariyat : 12
يَسْـَٔلُوْنَ اَيَّانَ يَوْمُ الدِّيْنِۗ
yas`alụna ayyāna yaumud-din
Arti Terjemahannya : mereka bertanya, “Kapankah hari pembalasan itu?”
QS. Az Zariyat : 13
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُوْنَ
yauma hum ‘alan-nāri yuftanụn
Arti Terjemahannya : (Hari pembalasan itu ialah) pada hari (ketika) mereka diazab di dalam api neraka.
QS. Az Zariyat : 14
ذُوْقُوْا فِتْنَتَكُمْۗ هٰذَا الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تَسْتَعْجِلُوْنَ
zụqụ fitnatakum, hāzallazi kuntum bihi tasta’jilụn
Arti Terjemahannya : (Dikatakan kepada mereka), “Rasakanlah azabmu ini. Inilah azab yang dahulu kamu minta agar disegerakan.”
QS. Az Zariyat : 15
اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ
innal-muttaqina fi jannātiw wa ‘uyụn
Arti Terjemahannya : Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada di dalam taman-taman (surga) dan mata air,
QS. Az Zariyat : 16
اٰخِذِيْنَ مَآ اٰتٰىهُمْ رَبُّهُمْ ۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُحْسِنِيْنَۗ
ākhizina mā ātāhum rabbuhum, innahum kānụ qabla zālika muḥsinin
Arti Terjemahannya : mereka mengambil apa yang diberikan Tuhan kepada mereka. Sesungguhnya mereka sebelum itu (di dunia) adalah orang-orang yang berbuat baik;
QS. Az Zariyat : 17
كَانُوْا قَلِيْلًا مِّنَ الَّيْلِ مَا يَهْجَعُوْنَ
kānụ qalilam minal-laili mā yahja’ụn
Arti Terjemahannya : mereka sedikit sekali tidur pada waktu malam;
QS. Az Zariyat : 18
وَبِالْاَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُوْنَ
wa bil-as-ḥāri hum yastagfirụn
Arti Terjemahannya : dan pada akhir malam mereka memohon ampunan (kepada Allah).
QS. Az Zariyat : 19
وَفِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّاۤىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِ
wa fi amwālihim ḥaqqul lis-sā`ili wal-maḥrụm
Arti Terjemahannya : Dan pada harta benda mereka ada hak untuk orang miskin yang meminta dan orang miskin yang tidak meminta.
QS. Az Zariyat : 20
وَفِى الْاَرْضِ اٰيٰتٌ لِّلْمُوْقِنِيْنَۙ
wa fil-arḍi āyātul lil-mụqinin
Arti Terjemahannya : Dan di bumi terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah) bagi orang-orang yang yakin,
QS. Az Zariyat : 21
وَفِيْٓ اَنْفُسِكُمْ ۗ اَفَلَا تُبْصِرُوْنَ
wa fi anfusikum, a fa lā tubṣirụn
Arti Terjemahannya : dan (juga) pada dirimu sendiri. Maka apakah kamu tidak memperhatikan?
QS. Az Zariyat : 22
وَفِى السَّمَاۤءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوْعَدُوْنَ
wa fis-samā`i rizqukum wa mā tụ’adụn
Arti Terjemahannya : Dan di langit terdapat (sebab-sebab) rezekimu dan apa yang dijanjikan kepadamu.
QS. Az Zariyat : 23
فَوَرَبِّ السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِ اِنَّهٗ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ اَنَّكُمْ تَنْطِقُوْنَ
fa wa rabbis-samā`i wal-arḍi innahụ laḥaqqum miṡla mā annakum tanṭiqụn
Arti Terjemahannya : Maka demi Tuhan langit dan bumi, sungguh, apa yang dijanjikan itu pasti terjadi seperti apa yang kamu ucapkan.
QS. Az Zariyat : 24
هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ ضَيْفِ اِبْرٰهِيْمَ الْمُكْرَمِيْنَۘ
hal atāka ḥadiṡu ḍaifi ibrāhimal-mukramin
Arti Terjemahannya : Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) cerita tamu Ibrahim (malaikat-malaikat) yang dimuliakan?
QS. Az Zariyat : 25
اِذْ دَخَلُوْا عَلَيْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًا ۗقَالَ سَلٰمٌۚ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ
iz dakhalụ ‘alaihi fa qālụ salāmā, qāla salām, qaumum mungkarụn
Arti Terjemahannya : (Ingatlah) ketika mereka masuk ke tempatnya lalu mengucapkan, “Salaman” (salam), Ibrahim menjawab, “Salamun” (salam). (Mereka itu) orang-orang yang belum dikenalnya.
QS. Az Zariyat : 26
فَرَاغَ اِلٰٓى اَهْلِهٖ فَجَاۤءَ بِعِجْلٍ سَمِيْنٍۙ
fa rāga ilā ahlihi fa jā`a bi’ijlin samin
Arti Terjemahannya : Maka diam-diam dia (Ibrahim) pergi menemui keluarganya, kemudian dibawanya daging anak sapi gemuk (yang dibakar),
QS. Az Zariyat : 27
فَقَرَّبَهٗٓ اِلَيْهِمْۚ قَالَ اَلَا تَأْكُلُوْنَ
fa qarrabahū ilaihim, qāla alā ta`kulụn
Arti Terjemahannya : lalu dihidangkannya kepada mereka (tetapi mereka tidak mau makan). Ibrahim berkata, “Mengapa tidak kamu makan.”
QS. Az Zariyat : 28
فَاَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيْفَةً ۗقَالُوْا لَا تَخَفْۗ وَبَشَّرُوْهُ بِغُلٰمٍ عَلِيْمٍ
fa aujasa min-hum khifah, qālụ lā takhaf, wa basysyarụhu bigulāmin ‘alim
Arti Terjemahannya : Maka dia (Ibrahim) merasa takut terhadap mereka. Mereka berkata, “Janganlah kamu takut,” dan mereka memberi kabar gembira kepadanya dengan (kelahiran) seorang anak yang alim (Ishak).
QS. Az Zariyat : 29
فَاَقْبَلَتِ امْرَاَتُهٗ فِيْ صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوْزٌ عَقِيْمٌ
fa aqbalatimra`atuhụ fi ṣarratin fa ṣakkat waj-hahā wa qālat ‘ajụzun ‘aqim
Arti Terjemahannya : Kemudian istrinya datang memekik (tercengang) lalu menepuk wajahnya sendiri seraya berkata, “(Aku ini) seorang perempuan tua yang mandul.”
QS. Az Zariyat : 30
قَالُوْا كَذٰلِكِۙ قَالَ رَبُّكِ ۗاِنَّهٗ هُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ ۔
qālụ kazāliki qāla rabbuk, innahụ huwal-ḥakimul-‘alim
Arti Terjemahannya : Mereka berkata, “Demikianlah Tuhanmu berfirman. Sungguh, Dialah Yang Mahabijaksana, Maha Mengetahui.”
QS. Az Zariyat : 31
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَۚ
qāla fa mā khaṭbukum ayyuhal-mursalụn
Arti Terjemahannya : Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah urusanmu yang penting wahai para utusan?”
QS. Az Zariyat : 32
قَالُوْٓ اِنَّآ اُرْسِلْنَآ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِيْنَۙ
qālū innā ursilnā ilā qaumim mujrimin
Arti Terjemahannya : Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa (kaum Lut),
QS. Az Zariyat : 33
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّنْ طِيْنٍۙ
linursila ‘alaihim ḥijāratam min ṭin
Arti Terjemahannya : agar Kami menimpa mereka dengan batu-batu dari tanah (yang keras),
QS. Az Zariyat : 34
مُّسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِيْنَ
musawwamatan ‘inda rabbika lil-musrifin
Arti Terjemahannya : yang ditandai dari Tuhanmu untuk (membinasakan) orang-orang yang melampaui batas.”
QS. Az Zariyat : 35
فَاَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيْهَا مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَۚ
fa akhrajnā mang kāna fihā minal-mu`minin
Arti Terjemahannya : Lalu Kami keluarkan orang-orang yang beriman yang berada di dalamnya (negeri kaum Lut) itu.
QS. Az Zariyat : 36
فَمَا وَجَدْنَا فِيْهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِيْنَۚ
fa mā wajadnā fihā gaira baitim minal-muslimin
Arti Terjemahannya : Maka Kami tidak mendapati di dalamnya (negeri itu), kecuali sebuah rumah dari orang-orang Muslim (Lut).
QS. Az Zariyat : 37
وَتَرَكْنَا فِيْهَآ اٰيَةً لِّلَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ الْعَذَابَ الْاَلِيْمَۗ
wa taraknā fihā āyatal lillazina yakhāfụnal-‘azābal-alim
Arti Terjemahannya : Dan Kami tinggalkan padanya (negeri itu) suatu tanda bagi orang-orang yang takut kepada azab yang pedih.
QS. Az Zariyat : 38
وَفِيْ مُوْسٰىٓ اِذْ اَرْسَلْنٰهُ اِلٰى فِرْعَوْنَ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ
wa fi mụsā iz arsalnāhu ilā fir’auna bisulṭānim mubin
Arti Terjemahannya : Dan pada Musa (terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah) ketika Kami mengutusnya kepada Fir‘aun dengan membawa mukjizat yang nyata.
QS. Az Zariyat : 39
فَتَوَلّٰى بِرُكْنِهٖ وَقَالَ سٰحِرٌ اَوْ مَجْنُوْنٌ
fa tawallā biruknihi wa qāla sāḥirun au majnụn
Arti Terjemahannya : Tetapi dia (Fir‘aun) bersama bala tentaranya berpaling dan berkata, “Dia adalah seorang pesihir atau orang gila.”
QS. Az Zariyat : 40
فَاَخَذْنٰهُ وَجُنُوْدَهٗ فَنَبَذْنٰهُمْ فِى الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيْمٌۗ
fa akhaznāhu wa junụdahụ fa nabaznāhum fil-yammi wa huwa mulim
Arti Terjemahannya : Maka Kami siksa dia beserta bala tentaranya, lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut, dalam keadaan tercela.
QS. Az Zariyat : 41
وَفِيْ عَادٍ اِذْ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيْحَ الْعَقِيْمَۚ
wa fi ‘ādin iz arsalnā ‘alaihimur-riḥal-‘aqim
Arti Terjemahannya : Dan (juga) pada (kisah kaum) ‘Ad, ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan,
QS. Az Zariyat : 42
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ اَتَتْ عَلَيْهِ اِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيْمِۗ
mā tazaru min syai`in atat ‘alaihi illā ja’alat-hu kar-ramim
Arti Terjemahannya : (angin itu) tidak membiarkan suatu apa pun yang dilandanya, bahkan dijadikannya seperti serbuk.
QS. Az Zariyat : 43
وَفِيْ ثَمُوْدَ اِذْ قِيْلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوْا حَتّٰى حِيْنٍ
wa fi ṡamụda iz qila lahum tamatta’ụ ḥattā ḥin
Arti Terjemahannya : Dan pada (kisah kaum) Samud, ketika dikatakan kepada mereka, “Bersenang-senanglah kamu sampai waktu yang ditentukan.”
QS. Az Zariyat : 44
فَعَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ فَاَخَذَتْهُمُ الصّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُوْنَ
fa ‘atau ‘an amri rabbihim fa akhazat-humuṣ-ṣā’iqatu wa hum yanẓurụn
Arti Terjemahannya : Lalu mereka berlaku angkuh terhadap perintah Tuhannya, maka mereka disambar petir sedang mereka melihatnya.
QS. Az Zariyat : 45
فَمَا اسْتَطَاعُوْا مِنْ قِيَامٍ وَّمَا كَانُوْا مُنْتَصِرِيْنَۙ
fa mastaṭā’ụ ming qiyāmiw wa mā kānụ muntaṣirin
Arti Terjemahannya : Maka mereka tidak mampu bangun dan juga tidak mendapat pertolongan,
QS. Az Zariyat : 46
وَقَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُ ۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ
wa qauma nụḥim ming qabl, innahum kānụ qauman fāsiqin
Arti Terjemahannya : dan sebelum itu (telah Kami binasakan) kaum Nuh. Sungguh, mereka adalah kaum yang fasik.
QS. Az Zariyat : 47
وَالسَّمَاۤءَ بَنَيْنٰهَا بِاَيْىدٍ وَّاِنَّا لَمُوْسِعُوْنَ
was-samā`a banaināhā bi`aidiw wa innā lamụsi’ụn
Arti Terjemahannya : Dan langit Kami bangun dengan kekuasaan (Kami), dan Kami benar-benar meluaskannya.
QS. Az Zariyat : 48
وَالْاَرْضَ فَرَشْنٰهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُوْنَ
wal-arḍa farasynāhā fa ni’mal-māhidụn
Arti Terjemahannya : Dan bumi Kami hamparkan; maka (Kami) sebaik-baik yang telah menghamparkan.
QS. Az Zariyat : 49
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ
wa ming kulli syai`in khalaqnā zaujaini la’allakum tazakkarụn
Arti Terjemahannya : Dan segala sesuatu Kami ciptakan berpasang-pasangan agar kamu mengingat (kebesaran Allah).
QS. Az Zariyat : 50
فَفِرُّوْٓا اِلَى اللّٰهِ ۗاِنِّيْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌۚ
fa firrū ilallāh, inni lakum min-hu nazirum mubin
Arti Terjemahannya : Maka segeralah kembali kepada (menaati) Allah. Sungguh, aku seorang pemberi peringatan yang jelas dari Allah untukmu.
QS. Az Zariyat : 51
وَلَا تَجْعَلُوْا مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۗ اِنِّيْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌ
wa lā taj’alụ ma’allāhi ilāhan ākhar, inni lakum min-hu nazirum mubin
Arti Terjemahannya : Dan janganlah kamu mengadakan tuhan yang lain selain Allah. Sungguh, aku seorang pemberi peringatan yang jelas dari Allah untukmu.
QS. Az Zariyat : 52
كَذٰلِكَ مَآ اَتَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا قَالُوْا سَاحِرٌ اَوْ مَجْنُوْنٌ
kazālika mā atallazina ming qablihim mir rasụlin illā qālụ sāḥirun au majnụn
Arti Terjemahannya : Demikianlah setiap kali seorang Rasul yang datang kepada orang-orang yang sebelum mereka, mereka (kaumnya) pasti mengatakan, “Dia itu pesihir atau orang gila.”
QS. Az Zariyat : 53
اَتَوَاصَوْا بِهٖۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُوْنَۚ
a tawāṣau bih, bal hum qaumun ṭāgụn
Arti Terjemahannya : Apakah mereka saling berpesan tentang apa yang dikatakan itu. Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas.
QS. Az Zariyat : 54
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ اَنْتَ بِمَلُوْمٍ
fa tawalla ‘an-hum fa mā anta bimalụm
Arti Terjemahannya : Maka berpalinglah engkau dari mereka, dan engkau sama sekali tidak tercela.
QS. Az Zariyat : 55
وَذَكِّرْ فَاِنَّ الذِّكْرٰى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِيْنَ
wa zakkir fa innaz-zikrā tanfa’ul-mu`minin
Arti Terjemahannya : Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang mukmin.
QS. Az Zariyat : 56
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْاِنْسَ اِلَّا لِيَعْبُدُوْنِ
wa mā khalaqtul-jinna wal-insa illā liya’budụn
Arti Terjemahannya : Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan agar mereka beribadah kepada-Ku.
QS. Az Zariyat : 57
مَآ اُرِيْدُ مِنْهُمْ مِّنْ رِّزْقٍ وَّمَآ اُرِيْدُ اَنْ يُّطْعِمُوْنِ
mā uridu min-hum mir rizqiw wa mā uridu ay yuṭ’imụn
Arti Terjemahannya : Aku tidak menghendaki rezeki sedikit pun dari mereka dan Aku tidak menghendaki agar mereka memberi makan kepada-Ku.
QS. Az Zariyat : 58
اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِيْنُ
innallāha huwar-razzāqu zul-quwwatil-matin
Arti Terjemahannya : Sungguh Allah, Dialah Pemberi rezeki Yang Mempunyai Kekuatan lagi Sangat Kokoh.
QS. Az Zariyat : 59
فَاِنَّ لِلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ذَنُوْبًا مِّثْلَ ذَنُوْبِ اَصْحٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُوْنِ
fa inna lillazina ẓalamụ zanụbam miṡla zanụbi aṣ-ḥābihim fa lā yasta’jilụn
Arti Terjemahannya : Maka sungguh, untuk orang-orang yang zalim ada bagian (azab) seperti bagian teman-teman mereka (dahulu); maka janganlah mereka meminta kepada-Ku untuk menyegerakannya.
QS. Az Zariyat : 60
فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ يَّوْمِهِمُ الَّذِيْ يُوْعَدُوْنَ
fa wailul lillazina kafarụ miy yaumihimullazi yụ’adụn
Arti Terjemahannya : Maka celakalah orang-orang yang kafir pada hari yang telah dijanjikan kepada mereka (hari Kiamat).
Surah Sebelumnya: Surat Qaf |
Al-Qur’an | Surah Berikutnya: Surat At tur |
Surah 051 |