Surat Nuh

Bacaan surat nuh full ayat mulai dari ayat 1-28 lengkap mulai dari tulisan arab, latin serta terjemahannya akan sobat dapatkan pada kesempatan kali ini.

selain itu, di islambl sobat bisa mendapatkan audio murottal dari surat nuh full ayat dan audio murottal perayat yang bisa dijadikan tuntunan dalam membaca agar benar secara tajwid dan tartilnya.

Dan sobat juga bisa mempelajari irama membaca Al Quran dari qori Syaikh Mishary Rashid Al Afasy.

Terlebih dahulu silahkan lihat tabel keterangan surat Nuh berikut ini.

InformasiKeterangan
Nama SuratNuh
Arti SuratNuh (Nabi Nuh A.S)
PenggolonganMakkiyah
Nomor Surat71
Nomor Juz29
Total Ruku’2 Ruku’
Total Ayat28 Ayat
Ayat Sajdah_
Surat SebelumnyaAl Ma’arij
Surat SetelahnyaAl Jin

Baik itu tadi keterangan surat Nuh yang bisa sobat ketahui, untuk selanjutnya mari kita menuju bacaan surat Nuh lengkap dengan audio serta artinya.

Bacaan Surat Nuh Arab, Latin Dan Terjemahannya

Audio Surat Nuh Syaikh Mishary Rashid

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirrahmaanirrahiim(I)


QS. Nuh : 1

اِنَّآ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖٓ اَنْ اَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّأْتِيَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ

inna arsalna nuhan ila qaumihī an anzir qaumaka ming qabli ay ya`tiyahum ‘azabun alīm

Terjemahan : “Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya (dengan perintah), “Berilah kaummu peringatan sebelum datang kepadanya azab yang pedih.”


QS. Nuh : 2

قَالَ يٰقَوْمِ اِنِّيْ لَكُمْ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌۙ

qala ya qaumi innī lakum nazīrum mubīn
Terjemahan : Dia (Nuh) berkata, “Wahai kaumku! Sesungguhnya aku ini seorang pemberi peringatan yang menjelaskan kepada kamu,


QS. Nuh : 3

اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاتَّقُوْهُ وَاَطِيْعُوْنِۙ

ani’budullaha wattaquhu wa aṭī’un
Terjemahan : (yaitu) sembahlah Allah, bertakwalah kepada-Nya dan taatlah kepadaku,


QS. Nuh : 4

يَغْفِرْ لَكُمْ مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّىۗ اِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ اِذَا جَاۤءَ لَا يُؤَخَّرُۘ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ

yagfir lakum min zunubikum wa yu`akhkhirkum ila ajalim musamma, inna ajalallahi iza ja`a la yu`akhkhar, lau kuntum ta’lamun
Terjemahan : niscaya Dia mengampuni sebagian dosa-dosamu dan menangguhkan kamu (memanjangkan umurmu) sampai pada batas waktu yang ditentukan. Sungguh, ketetapan Allah itu apabila telah datang tidak dapat ditunda, seandainya kamu mengetahui.”


QS. Nuh : 5

قَالَ رَبِّ اِنِّيْ دَعَوْتُ قَوْمِيْ لَيْلًا وَّنَهَارًاۙ

qala rabbi innī da’autu qaumī lailaw wa nahara
Terjemahan : Dia (Nuh) berkata, “Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah menyeru kaumku siang dan malam,


QS. Nuh : 6

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَاۤءِيْٓ اِلَّا فِرَارًا

fa lam yazid-hum du’a`ī illa firara
Terjemahan : tetapi seruanku itu tidak menambah (iman) mereka, justru mereka lari (dari kebenaran).


QS. Nuh : 7

وَاِنِّيْ كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوْٓا اَصَابِعَهُمْ فِيْٓ اٰذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَاَصَرُّوْا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًاۚ

wa innī kullama da’autuhum litagfira lahum ja’alu aṣabi’ahum fī azanihim wastagsyau ṡiyabahum wa aṣarru wastakbarustikbara
Terjemahan : Dan sesungguhnya aku setiap kali menyeru mereka (untuk beriman) agar Engkau mengampuni mereka, mereka memasukkan anak jarinya ke telinganya dan menutupkan bajunya (ke wajahnya) dan mereka tetap (mengingkari) dan sangat menyombongkan diri.


QS. Nuh : 8

ثُمَّ اِنِّيْ دَعَوْتُهُمْ جِهَارًاۙ

ṡumma innī da’autuhum jihara
Terjemahan : Lalu sesungguhnya aku menyeru mereka dengan cara terang-terangan.


QS. Nuh : 9

ثُمَّ اِنِّيْٓ اَعْلَنْتُ لَهُمْ وَاَسْرَرْتُ لَهُمْ اِسْرَارًاۙ

ṡumma innī a’lantu lahum wa asrartu lahum israra
Terjemahan : Kemudian aku menyeru mereka secara terbuka dan dengan diam-diam,


QS. Nuh : 10

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ اِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًاۙ

fa qultustagfiru rabbakum innahu kana gaffara
Terjemahan : maka aku berkata (kepada mereka), “Mohonlah ampunan kepada Tuhanmu, Sungguh, Dia Maha Pengampun,


QS. Nuh : 11

يُّرْسِلِ السَّمَاۤءَ عَلَيْكُمْ مِّدْرَارًاۙ

yursilis-sama`a ‘alaikum midrara
Terjemahan : niscaya Dia akan menurunkan hujan yang lebat dari langit kepadamu,


QS. Nuh : 12

وَّيُمْدِدْكُمْ بِاَمْوَالٍ وَّبَنِيْنَ وَيَجْعَلْ لَّكُمْ جَنّٰتٍ وَّيَجْعَلْ لَّكُمْ اَنْهٰرًاۗ

wa yumdidkum bi`amwaliw wa banīna wa yaj’al lakum jannatiw wa yaj’al lakum an-hara
Terjemahan : dan Dia memperbanyak harta dan anak-anakmu, dan mengadakan kebun-kebun untukmu dan mengadakan sungai-sungai untukmu.”


QS. Nuh : 13

مَا لَكُمْ لَا تَرْجُوْنَ لِلّٰهِ وَقَارًاۚ

ma lakum la tarjuna lillahi waqara
Terjemahan : Mengapa kamu tidak takut akan kebesaran Allah?


QS. Nuh : 14

وَقَدْ خَلَقَكُمْ اَطْوَارًا

wa qad khalaqakum aṭwara
Terjemahan : Dan sungguh, Dia telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan (kejadian).


QS. Nuh : 15

اَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللّٰهُ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًاۙ

a lam tarau kaifa khalaqallahu sab’a samawatin ṭibaqa
Terjemahan : Tidakkah kamu memperhatikan bagai-mana Allah telah menciptakan tujuh langit berlapis-lapis?


QS. Nuh : 16

وَّجَعَلَ الْقَمَرَ فِيْهِنَّ نُوْرًا وَّجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا

wa ja’alal-qamara fīhinna nuraw wa ja’alasy-syamsa siraja
Terjemahan : Dan di sana Dia menciptakan bulan yang bercahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita (yang cemerlang)?


QS. Nuh : 17

وَاللّٰهُ اَنْۢبَتَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ نَبَاتًاۙ

wallahu ambatakum minal-arḍi nabata
Dan Allah menumbuhkan kamu dari tanah, tumbuh (berangsur-angsur),


QS. Nuh : 18

ثُمَّ يُعِيْدُكُمْ فِيْهَا وَيُخْرِجُكُمْ اِخْرَاجًا

ṡumma yu’īdukum fīha wa yukhrijukum ikhraja
Terjemahan : kemudian Dia akan mengembalikan kamu ke dalamnya (tanah) dan mengeluarkan kamu (pada hari Kiamat) dengan pasti.


QS. Nuh : 19

وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ بِسَاطًاۙ

wallahu ja’ala lakumul-arḍa bisaṭa
Terjemahan : Dan Allah menjadikan bumi untukmu sebagai hamparan,


QS. Nuh : 20

لِّتَسْلُكُوْا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا

litasluku min-ha subulan fijaja
Terjemahan : agar kamu dapat pergi kian kemari di jalan-jalan yang luas.


QS. Nuh : 21

قَالَ نُوْحٌ رَّبِّ اِنَّهُمْ عَصَوْنِيْ وَاتَّبَعُوْا مَنْ لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهٗ وَوَلَدُهٗٓ اِلَّا خَسَارًاۚ

qala nuḥur rabbi innahum ‘aṣaunī wattaba’u mal lam yazid-hu maluhu wa waladuhu illa khasara
Terjemahan : Nuh berkata, “Ya Tuhanku, sesungguhnya mereka durhaka kepadaku, dan mereka mengikuti orang-orang yang harta dan anak-anaknya hanya menambah kerugian baginya,


QS. Nuh : 22

وَمَكَرُوْا مَكْرًا كُبَّارًاۚ

wa makaru makrang kubbara
Terjemahan : dan mereka melakukan tipu daya yang sangat besar.”


QS. Nuh : 23

وَقَالُوْا لَا تَذَرُنَّ اٰلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَّلَا سُوَاعًا ەۙ وَّلَا يَغُوْثَ وَيَعُوْقَ وَنَسْرًاۚ

wa qalu la tazarunna alihatakum wa la tazarunna waddaw wa la suwa’aw wa la yaguṡa wa ya’uqa wa nasra
Terjemahan : Dan mereka berkata, “Jangan sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) tuhan-tuhan kamu dan jangan pula sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) Wadd, dan jangan pula Suwa‘, Yagus, Ya‘uq dan Nasr.”


QS. Nuh : 24

وَقَدْ اَضَلُّوْا كَثِيْرًا ەۚ وَلَا تَزِدِ الظّٰلِمِيْنَ اِلَّا ضَلٰلًا

wa qad aḍallu kaṡīra, wa la tazidiẓ-ẓalimīna illa ḍalala
Terjemahan : Dan sungguh, mereka telah menyesatkan banyak orang; dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang zalim itu selain kesesatan.


QS. Nuh : 25

مِمَّا خَطِيْۤـٰٔتِهِمْ اُغْرِقُوْا فَاُدْخِلُوْا نَارًا ەۙ فَلَمْ يَجِدُوْا لَهُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَنْصَارًا

mimma khaṭī`atihim ugriqu fa udkhilu naran fa lam yajidu lahum min dunillahi anṣara
Terjemahan : Disebabkan kesalahan-kesalahan mereka, mereka ditenggelamkan lalu dimasukkan ke neraka, maka mereka tidak mendapat penolong selain Allah.


QS. Nuh : 26

وَقَالَ نُوْحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْاَرْضِ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ دَيَّارًا

wa qala nuḥur rabbi la tazar ‘alal-arḍi minal-kafirīna dayyara
Terjemahan : Dan Nuh berkata, “Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan seorang pun di antara orang-orang kafir itu tinggal di atas bumi.


QS. Nuh : 27

اِنَّكَ اِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوْا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوْٓا اِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا

innaka in tazar-hum yuḍillu ‘ibadaka wa la yalidu illa fajirang kaffara
Sesungguhnya jika Engkau biarkan mereka tinggal, niscaya mereka akan menyesatkan hamba-hamba-Mu, dan mereka hanya akan melahirkan anak-anak yang jahat dan tidak tahu bersyukur.


QS. Nuh : 28

رَبِّ اغْفِرْ لِيْ وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَّلِلْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِۗ وَلَا تَزِدِ الظّٰلِمِيْنَ اِلَّا تَبَارًا

rabbigfir lī wa liwalidayya wa liman dakhala baitiya mu`minaw wa lil-mu`minīna wal-mu`minat, wa la tazidiẓ-ẓalimīna illa tabara
Terjemahan : Ya Tuhanku, ampunilah aku, ibu bapakku, dan siapa pun yang memasuki rumahku dengan beriman dan semua orang yang beriman laki-laki dan perempuan. Dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang zalim itu selain kehancuran.”

Surah Sebelumnya:

Surat Al Ma’arij

Al-Qur’anSurah Berikutnya:

Surat Al Jin

Surat Ke-71